Reveille in Washington, 1860 - 1865 by Margaret Leech
|
11-27-2017, 07:02 PM
(This post was last modified: 11-27-2017 07:50 PM by Eva Elisabeth.)
Post: #17
|
|||
|
|||
RE: Reveille in Washington, 1860 - 1865 by Margaret Leech
@David re.: "The German meaning apparently is: 'Man is oppressed with what German thinkers have named the Welt-Schmerz, the world-sorrow, the burden of the problems of the infinite and unfathomable Universe.'"
NO, David, the German saying refers to positive, happy situations/incidents/developments as well and has nothing to do with Weltschmerz nor oppression. (But I'm glad despite you like Ecclesiastes 3.) PS: I hope you know the Weltschmerz is a romantic concept coined by Jean Paul in the 18th century (he also coined the "Doppelgänger" motif in literature), that also influenced such authors as Lord Byron, Oscar Wild and John Steinbeck. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Weltschmerz This reminds me of a song: https://m.youtube.com/watch?v=qURAnrk30ng |
|||
« Next Oldest | Next Newest »
|
User(s) browsing this thread: 21 Guest(s)